Pular para o conteúdo

Termos e Condições Gerais de Contratação

Gosign GmbH – Infraestrutura de IA, Engenharia de Agentes e Desenvolvimento de Software
Versão 2.0 – 25 de outubro de 2025

Este texto é uma tradução informativa do original em alemão. A versão juridicamente vinculativa é a alemã, disponível em gosign.de/de/agb/. Em caso de divergências, prevalece a versão alemã.

↓ Baixar como PDF (original em alemão)

1. Âmbito de aplicação e objeto do contrato

Estes Termos e Condições Gerais de Contratação (TCG) aplicam-se a todos os contratos celebrados entre a Gosign GmbH (doravante «Gosign») e os seus clientes nas seguintes áreas de serviço:

Infraestrutura AI empresarial e engenharia de agentes: Serviços relacionados com inteligência artificial no ambiente corporativo, incluindo planejamento e implementação de infraestrutura de IA, desenvolvimento de agentes de IA, integração de modelos de IA, soluções de self-hosting, estratégias FinOps para otimização de custos de cargas de trabalho de IA, bem como serviços de consultoria e desenvolvimento associados.

Decision Layer e arquitetura de Governance: Desenvolvimento e implementação de uma camada de governança e controle (Decision Layer) entre agentes de IA e os sistemas-alvo da empresa, incluindo controle de decisões baseado em regras, documentação de Audit Trail, arquitetura Human-in-the-Loop e geração automatizada de evidências de conformidade (Cert-Ready).

Desenvolvimento de software: Desenvolvimento de soluções de software individuais, aplicações web e integrações, inclusive com utilização de frameworks e bibliotecas de código aberto. Compreende conceção, design, desenvolvimento, adaptação, integração e documentação.

Hosting e serviços operacionais (opcional): Serviços de hosting opcionais e suporte operacional oferecidos pela Gosign. A operação regular das soluções desenvolvidas pela Gosign ocorre, como regra, na infraestrutura do cliente. O hosting pela Gosign é um serviço adicional acordado separadamente.

Enablement e transferência de conhecimento: O objetivo da Gosign é capacitar o cliente para operar e desenvolver de forma autônoma as soluções entregues. Na medida do acordado, o escopo dos serviços inclui treinamentos, documentação e uma transferência de conhecimento estruturada, orientada a reduzir sistematicamente a dependência do cliente em relação à Gosign.

Delimitação: A Gosign presta serviços técnicos. As soluções desenvolvidas pela Gosign não substituem assessoria jurídica, tributária ou de recursos humanos. As decisões profissionais finais permanecem com o cliente. Os sistemas do cliente (p. ex., SAP, Workday, SuccessFactors, DATEV) permanecem como sistema mestre (System of Record); as soluções Gosign integram-se a esses sistemas, mas não os substituem.

Base de clientes: Estes TCG destinam-se exclusivamente a empresários na aceção do §14 do Código Civil alemão (BGB). Aplicam-se diretamente a clientes com sede na UE/EEE. Para clientes fora da UE/EEE, aplicam-se quando a aplicação do direito alemão tiver sido acordada. A Gosign não celebra contratos com consumidores.

Acordos individuais e SLAs prevalecem sobre estes TCG. Condições divergentes do cliente não se aplicam, salvo se a Gosign tiver consentido expressamente por escrito.

2. Definições

Os seguintes termos são utilizados nestes TCG com o significado indicado abaixo:

«Agent» designa um componente de software que, com base em modelos de IA e conjuntos de regras, executa ou prepara automaticamente tarefas em nome do cliente (p. ex., Document Agent, Workflow Agent, Knowledge Agent).

«Decision Layer» designa a camada de governança e controle desenvolvida pela Gosign que decompõe processos de negócio em decisões individuais e determina, para cada etapa, se um ser humano decide, um conjunto de regras é aplicado ou a IA age de forma autônoma.

«Decision Record» designa a documentação automática e imutável de uma decisão individual no Decision Layer, composta por dados de entrada, regra/versão do modelo aplicada, grau de confiança, caminho da decisão e resultado.

«Human-in-the-Loop» designa um princípio arquitetónico segundo o qual determinadas decisões requerem aprovação humana antes da execução. A classificação de quais decisões requerem aprovação humana é determinada conjuntamente com o cliente durante o projeto.

«Control» designa uma regra de verificação implementada tecnicamente que garante o cumprimento de um determinado padrão de conformidade ou governança (p. ex., «Nenhuma decisão salarial sem o princípio de quatro olhos»).

«Evidence» designa uma prova gerada automaticamente de que um Control foi cumprido em um momento específico.

«Audit Trail» designa o registro completo e cronológico de todos os Decision Records e eventos no sistema.

«Auditor Portal» designa uma interface web através da qual auditores autorizados (internos ou externos) podem visualizar o status em tempo real de todos os Controls e Evidence.

«Cert-Ready» designa a propriedade de uma arquitetura de sistema que atende aos pré-requisitos técnicos para certificações padrão do setor (p. ex., ISO 27001, SOC 2, IDW PS 951) – sem que isso implique a obrigação de obter a certificação em si.

«Transferência de código-fonte» designa a transferência do direito exclusivo de uso dos componentes de software desenvolvidos individualmente para o cliente, incluindo código-fonte, prompts, conjuntos de regras, configurações e documentação.

«System of Record» designa o sistema mestre do cliente para dados cadastrais e transacionais (p. ex., SAP, Workday, SuccessFactors, DATEV). As soluções Gosign integram-se ao System of Record, mas não o substituem.

3. Celebração do contrato

Oferta e pedido: A apresentação de serviços pela Gosign não constitui, em regra, uma oferta contratual vinculante. O contrato é celebrado mediante o pedido do cliente e a aceitação pela Gosign no prazo de 14 dias corridos.

O contrato é celebrado somente quando a Gosign confirma o pedido por escrito ou inicia a execução.

Contrato-quadro e fases do projeto: O contrato pode ser celebrado como contrato-quadro com fases comissionadas individualmente. Cada fase pode ser comissionada separadamente, sem obrigação de comissionar fases subsequentes.

Tipos de contrato por fase: Fases de Discovery (análise, consultoria, mapeamento de processos) são executadas como contratos de prestação de serviços (Dienstvertrag no direito alemão); a obrigação é a prestação do serviço de consultoria, não um resultado determinado. Fases de Build (desenvolvimento, implementação, Proof of Concept) são executadas como contratos de empreitada (Werkvertrag) com aceitação, salvo acordo em contrário. Fases de Scale e Support são executadas como contratos de prestação de serviços; SLAs opcionais aplicam-se adicionalmente.

Os contratos podem ser celebrados por escrito, eletronicamente ou em forma textual. A Gosign conserva o texto do contrato e estes TCG.

4. Serviços da Gosign

A Gosign presta os serviços contratualmente acordados de forma profissional e com a diligência de um comerciante prudente. A Gosign está autorizada a empregar pessoal qualificado, auxiliares ou subcontratados.

Local de prestação: Os serviços são prestados, como regra, de forma remota. A Gosign alocada pessoal em diversas localidades e garante o cumprimento dos padrões de segurança e proteção de dados acordados independentemente da localização. Intervenções presenciais são acordadas separadamente.

Coordenação do projeto: Ambas as partes designam pessoas de contato. A Gosign informa regularmente sobre o progresso do projeto.

Prazos: Prazos são vinculantes apenas quando expressamente acordados como tal. Atrasos não atribuíveis à Gosign estendem os prazos proporcionalmente.

Solicitações de alteração: Alterações no escopo dos serviços requerem acordo por escrito sobre custos adicionais e prazos.

Proof of Concept (PoC): Quando um PoC for acordado, aplicam-se os critérios de sucesso definidos na proposta. Um PoC serve para validar a viabilidade técnica. Os resultados do trabalho do PoC são transferidos ao cliente após pagamento integral, salvo acordo em contrário.

Entregas parciais: A Gosign está autorizada a realizar entregas parciais razoáveis.

Aceitação da obra

O cliente revisa as entregas de obra no prazo de 14 dias corridos e declara a aceitação ou comunica defeitos. A falta de resposta implica a aceitação, desde que o cliente tenha sido informado dessa consequência. Defeitos menores não autorizam o cliente a recusar a aceitação.

5. Obrigações de cooperação do cliente

O cliente fornece tempestivamente todos os documentos, informações, dados e acessos necessários.

O cliente designa uma pessoa de contato qualificada com poderes de decisão.

Infraestrutura técnica: Quando os serviços forem prestados nos sistemas do cliente, este fornece a infraestrutura. A Gosign informa sobre os requisitos do sistema.

Testes e aceitações: O cliente coopera ativamente, documenta erros e não atrasa aprovações injustificadamente.

Manutenção e backup: O cliente instala de forma autônoma e tempestiva as atualizações de segurança, salvo existência de contrato de manutenção com a Gosign. Backups regulares são de responsabilidade do cliente.

Legalidade: O cliente é responsável pela legalidade de todos os conteúdos e dados fornecidos e indeniza a Gosign contra reclamações de terceiros.

Atrasos e custos adicionais decorrentes do descumprimento das obrigações de cooperação são de responsabilidade do cliente.

6. Disposições especiais para infraestrutura de IA e engenharia de agentes

6.1 Escopo dos serviços

O escopo dos serviços é definido na proposta e pode incluir: integração e customização de modelos de IA, desenvolvimento de agentes de IA, implementação do Decision Layer, consultoria em infraestrutura de IA, FinOps, conceitos de segurança e conformidade, treinamentos.

6.2 Arquitetura de três camadas e responsabilidades

As soluções de IA desenvolvidas pela Gosign distinguem três camadas de processamento com diferentes responsabilidades:

(a) Análise (modelo de IA): O modelo linguístico analisa dados e gera sugestões. Modelos de IA produzem resultados probabilísticos; a Gosign é responsável pela integração e configuração adequadas do modelo, não pela exatidão do conteúdo de cada resultado individual.

(b) Decisão (Decision Layer): O Decision Layer aplica conjuntos de regras, limiares e processos de aprovação definidos aos resultados da análise. A Gosign é responsável pela correta implementação da lógica de decisão acordada. Erros na implementação de regras são defeitos de software sujeitos à garantia.

(c) Execução (integração/ferramenta): Os resultados são transmitidos aos sistemas-alvo do cliente (p. ex., SAP, DATEV, Workday). A Gosign é responsável pela correta integração técnica. Erros no sistema-alvo do cliente são de responsabilidade deste.

6.3 Human-in-the-Loop

Para decisões classificadas como de alto risco (em particular, decisões de pessoal, decisões salariais, decisões sujeitas a codecisão), Human-in-the-Loop é o padrão, salvo acordo expresso em contrário. A classificação de quais decisões requerem aprovação humana é determinada conjuntamente e configurada no Decision Layer. O cliente permanece responsável pelas decisões profissionais finais.

6.4 Abordagem model-agnostic

A Gosign utiliza modelos de IA de diversos provedores (abordagem model-agnostic). A seleção é feita em consulta com o cliente. A Gosign informa sobre mudanças de modelo previstas. Caso um provedor descontinue seu serviço, a Gosign proporá tempestivamente um modelo alternativo equivalente. A Gosign não se responsabiliza pela disponibilidade ou descontinuação de serviços de terceiros.

6.5 Bias Monitoring

Na medida do acordado, a Gosign implementa mecanismos para detecção e documentação de vieses sistemáticos (Bias Monitoring). A verificação contínua durante a operação é de responsabilidade do cliente, salvo existência de contrato de manutenção.

6.6 Uso de dados para IA

O cliente permanece como proprietário e controlador de todos os dados fornecidos à Gosign. A Gosign os utiliza exclusivamente para a execução do contrato. O cliente garante que possui os direitos necessários.

6.7 FinOps e custos dependentes de consumo

Os custos de terceiros dependentes de consumo (taxas de API, tempo de computação GPU) são arcados pelo cliente, salvo acordo em contrário. A Gosign informa previamente sobre a estrutura de custos e fornece relatórios de consumo transparentes.

6.8 Requisitos regulatórios

A Gosign aborda os requisitos do Regulamento (UE) 2024/1689 (EU AI Act) como princípios arquitetônicos técnicos (Readiness). A avaliação jurídica de conformidade para o contexto de implantação específico é de responsabilidade do cliente e de seus assessores jurídicos. A Gosign apoia o cliente na implementação de requisitos regulatórios quando contratada para tal.

6.9 Indenização

A utilização dos sistemas de IA é de responsabilidade exclusiva do cliente. O cliente indeniza a Gosign contra reclamações de terceiros decorrentes de uso indevido ou ilícito.

7. Direitos de uso, propriedade intelectual e transferência de código-fonte

7.1 Transferência de código-fonte (modelo padrão em projetos de IA)

Quando uma transferência de código-fonte for acordada na proposta, a Gosign transfere ao cliente, após pagamento integral, um direito de uso exclusivo, ilimitado temporal e territorialmente, e transferível sobre os seguintes resultados do trabalho:

(a) Código-fonte (repositório incluindo histórico de versões)

(b) Prompts e templates de prompts

(c) Conjuntos de regras e lógica de decisão (regras no Decision Layer)

(d) Configurações (fluxos de trabalho, políticas, esquemas, regras de roteamento)

(e) Documentação técnica

O direito de uso inclui o direito de modificar, desenvolver e redistribuir.

7.2 Componentes reutilizáveis

A Gosign retém um direito de uso simples e não exclusivo sobre módulos, bibliotecas e frameworks genéricos e reutilizáveis que não sejam específicos do cliente e não contenham segredos comerciais do cliente. A Gosign pode utilizar esses componentes em outros projetos.

7.3 Direito de uso limitado (alternativa)

Quando não for acordada uma transferência de código-fonte, o cliente recebe um direito de uso permanente, ilimitado territorialmente, restrito ao objeto do contrato. A cessão a terceiros requer o consentimento da Gosign.

7.4 Componentes de código aberto

A Gosign utiliza software de código aberto sempre que possível. Os direitos do cliente sobre componentes de código aberto regem-se pelas condições de licença respectivas (p. ex., MIT, Apache, GPL). A Gosign fornece ao cliente uma relação dos componentes de código aberto utilizados e suas licenças. O cliente compromete-se a cumprir essas condições de licença. Quando código customizado basear-se em componentes de código aberto e puder, portanto, estar sujeito às suas condições de licença, a Gosign informará o cliente.

7.5 Sem taxas de licença periódicas

Salvo acordo expresso em contrário, não são cobradas taxas de licença periódicas nem encargos dependentes de uso em favor da Gosign pelos componentes de software desenvolvidos e entregues ao cliente no âmbito do projeto.

7.6 Momento da entrega

A entrega dos resultados do trabalho (incluindo repositório de código-fonte, documentação, configurações) ocorre no mais tardar com a aceitação da última fase do projeto e o pagamento integral. A Gosign apoiará ativamente a entrega e concederá ao cliente acesso completo.

8. Hosting e serviços operacionais

A operação regular das soluções desenvolvidas pela Gosign ocorre na infraestrutura do cliente. O hosting pela Gosign é um serviço adicional opcional. Quando o cliente utilizar hosting, aplicam-se as seguintes condições:

Managed Services na infraestrutura do cliente: Quando a Gosign operar a solução no ambiente cloud do cliente, as disposições de hosting aplicam-se por analogia. A responsabilidade pela infraestrutura base permanece com o cliente. A Gosign é responsável pela camada de aplicação.

Centro de dados: O hosting ocorre na Alemanha ou na UE, salvo acordo em contrário. As preferências do cliente devem ser comunicadas no momento da celebração do contrato.

Disponibilidade: Sem SLA, não há garantia de disponibilidade mínima. A Gosign almeja alta disponibilidade.

Janelas de manutenção: Manutenção planejada fora do horário comercial com aviso prévio.

Backup: Backup diário com retenção rotativa de 7 dias, salvo acordo em contrário.

Transition e exit: Após o término dos serviços de hosting, a Gosign apoia o cliente por até 90 dias na migração (Transition). A Transition é cobrada por tempo e materiais. Todos os dados do cliente são completamente exportáveis em formatos padrão.

9. Segurança, manutenção e atualizações

Atualizações de segurança obrigatórias: A Gosign pode instalar atualizações de segurança sem consentimento prévio do cliente quando a demora comprometer a segurança. O cliente é informado posteriormente.

Dever de tolerância: O cliente não pode recusar atualizações de segurança. A segurança e integridade do sistema têm prioridade.

Recusa: Em caso de recusa de uma medida de segurança, a Gosign pode suspender os serviços. Excluem-se reclamações do cliente por danos resultantes.

Atualizações opcionais: Atualizações não relacionadas à segurança somente mediante acordo.

Testes de penetração: O cliente pode realizar auditorias de segurança ou testes de penetração com aviso prévio de 14 dias corridos, desde que a confidencialidade seja garantida. Detalhes podem ser regulados em um SLA.

Resposta a incidentes: Em caso de incidente de segurança que afete a disponibilidade, integridade ou confidencialidade dos dados ou sistemas do cliente, a Gosign informa o cliente sem demora injustificada, no máximo em 24 horas após tomar conhecimento, e adota medidas imediatas de contenção. A notificação inicial e as medidas imediatas fazem parte do serviço contratual. Serviços adicionais (em particular, análise forense, determinação da causa raiz e elaboração de relatório detalhado de incidente) são cobrados por tempo e materiais, salvo se o incidente for atribuível à Gosign. Quando a Gosign for responsável pelo incidente, todas as medidas de análise e remediação são fornecidas ao cliente sem custo.

10. Remuneração e condições de pagamento

Os preços constam da proposta, acrescidos do IVA aplicável.

Faturamento por tempo e materiais ou preço fixo conforme acordado.

Despesas acessórias e de viagem somente mediante aprovação prévia.

Prazo de pagamento: 14 dias corridos, salvo acordo em contrário. Prazos de pagamento individuais podem ser acordados. Juros de mora: 9 pontos percentuais acima da taxa de juros básica (§288 par. 2 do Código Civil alemão, BGB).

Pagamentos parciais em projetos de maior duração conforme o plano de marcos.

Compensação somente com créditos incontroversos ou legalmente estabelecidos.

11. Responsabilidade

Ilimitada: Por dolo, culpa grave, lesão à vida/corpo/saúde, garantia, responsabilidade pelo produto.

Obrigações cardinais: Por culpa leve, limitada ao dano tipicamente previsível.

Limite máximo de responsabilidade: A responsabilidade da Gosign por danos decorrentes de violação de obrigações cardinais é limitada por incidente ao valor da remuneração líquida acordada no contrato individual afetado. A responsabilidade total da Gosign numa relação contratual é limitada ao dobro da remuneração líquida anual. Limites máximos de responsabilidade diferentes podem ser acordados em contratos individuais.

Danos indiretos, consequenciais e lucros cessantes: Excluídos, salvo dolo, culpa grave ou violação de obrigações cardinais.

Perda de dados: Responsabilidade apenas pelo custo de restauração a partir dos backups adequados do cliente.

Resultados de IA: Sem responsabilidade por decisões baseadas em resultados de IA, desde que a Gosign não tenha violado obrigações cardinais (ver §6.2).

Seguro: A Gosign mantém seguro de responsabilidade civil profissional e empresarial conforme o mercado. Comprovação disponível mediante solicitação.

Prescrição: Dois anos; não aplicável em caso de dolo, culpa grave ou danos pessoais.

12. Reclamações por defeitos (garantia)

Prazo de garantia: 12 meses a partir da aceitação por defeitos de qualidade e de título.

Os defeitos devem ser comunicados sem demora em forma textual. Correção mediante reparo ou substituição.

Fracasso após duas tentativas: Redução do preço ou resolução do contrato.

Sem garantia por desvios insignificantes ou perturbações causadas pelo cliente.

Erros em software de código aberto ou de terceiros não constituem defeito dos serviços da Gosign, desde que corretamente integrados.

Em relações contratuais de trato sucessivo: Aplicam-se as disposições legais para contratos de serviço/locação.

13. Proteção de dados e tratamento de dados

Ambas as partes cumprem o RGPD (Regulamento Geral de Proteção de Dados da UE), a Lei Federal alemã de Proteção de Dados (BDSG) e demais legislação de proteção de dados aplicável.

A Gosign oferece suporte especial para conformidade com a LGPD (Lei Geral de Proteção de Dados, Lei nº 13.709/2018). Quando o cliente processar dados sujeitos à LGPD, a Gosign apoia a conformidade, incluindo opções de residência de dados no espaço europeu e endpoints europeus para chamadas de API de IA sempre que tecnicamente viável.

A Gosign atua como operador de dados (Art. 28 RGPD). As partes celebrarão um contrato de tratamento de dados (DPA).

A Gosign aceita também DPAs fornecidos pelo cliente, desde que conformes com o RGPD.

A Gosign implementa medidas técnicas e organizacionais adequadas (Art. 32 RGPD).

Suboperadores com consentimento geral, desde que contratualmente vinculados a um nível equivalente de proteção de dados.

Data Residency: Mediante solicitação, garantia contratual de que o tratamento de dados ocorre exclusivamente na Alemanha ou em um Estado-membro determinado da UE/EEE. Em caso de chamadas de API de IA a países terceiros, informação prévia e, quando tecnicamente viável, endpoints europeus.

Em caso de violações de dados: Notificação imediata e cooperação nas obrigações de comunicação.

14. Confidencialidade

Ambas as partes tratam informações confidenciais com estrita confidencialidade.

Exceções: Publicamente conhecidas, previamente conhecidas, desenvolvidas independentemente, obrigação legal.

Divulgação: Apenas com critério de necessidade de conhecimento (need-to-know), a funcionários sujeitos a obrigações de confidencialidade.

Duração: 5 anos após o término do contrato.

Devolução e destruição: Mediante solicitação, o mais tardar no término do contrato.

Uso como referência: A Gosign somente poderá utilizar o nome e logotipo do cliente como referência com o consentimento prévio por escrito do cliente.

15. Duração do contrato e rescisão

15.1 Contratos de projeto encerram-se com a aceitação da última entrega e o pagamento integral.

15.2 Relações contratuais de trato sucessivo: Prazo mínimo de 12 meses. Após, renovação automática por períodos de 12 meses, com possibilidade de rescisão com aviso prévio de 3 meses para o final do período em curso.

15.3 Rescisão extraordinária em caso de: (a) violação substancial de obrigações após prazo de correção de 30 dias; (b) insolvência; (c) recusa persistente de atualizações (§9); (d) uso ilícito do sistema.

15.4 Consequências do término: Devolução/eliminação de todos os dados do cliente. Transition conforme §8. Direitos de uso adquiridos permanecem em vigor após pagamento integral.

16. Conformidade, certificações e codecisão

16.1 Cert-Ready: A Gosign projeta suas soluções para atender aos pré-requisitos técnicos para certificações padrão do setor (Cert-Ready by Design). Concretamente: os Controls são implementados como objetos de dados de primeira classe, a Evidence é gerada automaticamente, o Audit Trail é completo e exportável, e o acesso por meio de um Auditor Portal está previsto. A obtenção de um certificado específico não é um resultado contratual obrigatório e requer acordo separado entre cliente, auditor e Gosign.

16.2 Conselho de trabalhadores e codecisão: O direito alemão (§87 par. 1 nº 6 BetrVG – a Lei Constitucional de Empresas alemã) concede aos conselhos de trabalhadores (Betriebsrat – órgão de representação dos trabalhadores na Alemanha, sem equivalente direto no Brasil, onde a representação dos trabalhadores é exercida por sindicatos e pela CIPA) direitos de codecisão relativos a sistemas técnicos que monitoram o comportamento ou desempenho dos empregados. Quando soluções de IA forem implantadas em áreas sujeitas a essa codecisão, a Gosign apoia na preparação de documentação e materiais informativos para o conselho de trabalhadores. A inclusão formal do conselho de trabalhadores e a celebração de acordos de empresa (Betriebsvereinbarungen) são de responsabilidade do cliente. A arquitetura do Decision Layer é projetada para implementar acordos de empresa como regras configuráveis e tecnicamente executáveis.

16.3 Conformidade com sanções: A Gosign confirma que não mantém relações comerciais com pessoas, entidades ou estados sancionados.

16.4 Sustentabilidade: A Gosign considera aspectos de eficiência energética na seleção de infraestrutura. Informações disponíveis mediante solicitação.

17. Controle de exportação

O cliente cumpre as normas de exportação e sanções. A Gosign sinaliza componentes sujeitos a controle de exportação. A execução está condicionada à inexistência de impedimentos legais.

18. Força maior

Sem responsabilidade por inadimplemento devido a força maior (catástrofes naturais, guerra, pandemias, conflitos trabalhistas, medidas governamentais, falhas de infraestrutura em larga escala). Notificação imediata. Prazos estendem-se proporcionalmente. Direito de resolução após 3 meses.

19. Disposições finais

Direito aplicável: Direito alemão, com exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias (CISG).

Foro competente: Hamburgo, Alemanha (para comerciantes e pessoas jurídicas).

Idioma do contrato: Alemão. Versões em outros idiomas servem à cooperação internacional; em caso de dúvida, prevalece a versão alemã.

Versionamento: Estes TCG possuem número de versão e data. A versão vigente está disponível em gosign.de/de/agb/.

Alterações em forma textual. Alterações nos TCG com 6 semanas de antecedência; prazo de oposição de 4 semanas.

Cessão somente com consentimento por escrito.

Cláusula de salvaguarda. Prevalência dos acordos individuais.